Per ulteriore informazione si prega di chamare :
+39-3338316391
Chat o scrive
INFO@REAL-BRIDGES.COM
Real Bridges di Stamp Jerold Wilfred
Interpretariato, Traduzione & Consulenza
Interprete, traduttore e consulente - Progetti da italiano a inglese/multilingue/Servizi alle imprese
Via Arch. B. Mancini, 13
97013 Comiso (RG) Italy
VAT NO. IT01109500880
Localizzazione
Software per l'ingeneria della protezione antincendio
Cliente
Client
ABM Sistemi, composta da ingegneri specializzati in sistemi sprinkler, ha immortalato la propria conoscenza del codice antincendio italiano e degli standard NFPA in un pacchetto di progettazione sprinkler noto come Spidi, molto popolare in Italia. Prevedendo un mercato per il pacchetto in Nord e Sud America, hanno deciso di localizzare il software in inglese e spagnolo e si sono rivolti a Real Bridges per svolgere il lavoro. In qualità di traduttore della versione inglese, il mio ruolo ha comportato una grande conoscenza dell'ingegneria antincendio, l'apprendimento dell'uso del software e l'approfondimento della terminologia in italiano e in inglese per tradurre in modo coerente l'interfaccia grafica, i menu, i comandi e il manuale.
BM Sistemi
Modica, Italia
Per la versione spagnola, ho assunto un ingegnere venezuelano che ha lavorato in loco presso la sede di Ragusa per tradurre e localizzare la versione spagnola insieme ai programmatori dell'azienda. Il progetto ha comportato un viaggio negli Stati Uniti per esplorare le opportunità di marketing e ha richiesto circa un anno di intenso lavoro per essere completato.
L'esperienza acquisita con questo servizio si è rivelata particolarmente preziosa, dato che un numero sempre maggiore di aziende internazionalizza i propri sistemi informatici.
Se avete un sistema software che desiderate localizzare, contattatemi; sarò lieto di aiutarvi.