good logo.jpeg

For more information please call

+39-333-8316391

+39-0932-1916515

Chat 

or write 

INFO@REAL-BRIDGES.COM

Real Bridges di Stamp Jerold Wilfred

Interpreting, Translation,  & Consulting


facebook
instagram
linkedin
whatsapp
phone

Interpreter, Translator, & Consultant - Italian-to-English/Multilanguage Projects/Business Services

Via Arch. B. Mancini, 13

97013 Comiso (RG) Italy

VAT NO. IT01109500880


facebook
instagram
linkedin
whatsapp
phone

Localization

Fire-Protection Engineering Software

Customer

BM Sistemi, comprised of engineers specializing in sprinkler systems, immortalized their expert knowledge of the Italian Fire Protection code and NFPA standards in a sprinkler design package known as Spidi, very popular in Italy. Anticipating a market for the package in North and South America, they had decided to localize the software in English and Spanish and called on Real Bridges to carry out the job.

As the English version translator, my role entailed becoming very versed in fire-protection engineering, learning how to use the software, and delving deep into the terminology in Italian and English to consistently translate the GUI, menus, commands, and manual. 

For the Spanish version, I recruited a Venezuelan engineer who worked onsite at the Ragusa office to translate and localize the Spanish version together with the companies programmers. The project involved a  trip to the USA to explore marketing opportunities and required about a year of intense work to complete.

BM Sistemi

Modica, Italy

pxb_1076536_9e3bfecf094a4589c7c5d2ded4188635
pxb_2651286_7d66456df8082054d327145521525b9f

The experience I gained proving this service has proven especially valuable as more and more companies internationalize their information systems.

If you have a software system you would like to localize, please contact me; I’d be happy to help.

pxb_1837238_9b5c349623acbfc43f27e8f42e287b5b